(Etat le 16 août 2005)
0.747.313.241ro
0.747.313.24
Texte original
Conclue à Bruxelles le 10 mai 1952
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 mars 19542
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 28 mai 1954
Entrée en vigueur pour la Suisse le 14 septembre 1955
(Etat le 16 août 2005)
1 RO 1956 775; FF 1953 III 781
2 Ch. 7 de l’AF du 17 mars 1954 (RO 1954 767)
0.747.313.24
RU 1956 783; FF 1953 III 749 ediz. ted. 1953 III 781
Traduzione1
Conchiusa a Bruxelles il 10 maggio 1952
Approvata dall’Assemblea federale il 17 marzo 19542
Strumento di adesione depositato dalla Svizzera il 28 maggio 1954
Entrata in vigore per la Svizzera il 14 settembre 1955
(Stato 16 agosto 2005)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 N. 7 del DF del 17 mar. 1954 (RU 1954 663)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.