Dans la mesure où la Convention revisée pour la navigation du Rhin6 et le présent règlement ne prévoient pas de prescription applicables, la Chambre peut appliquer à titre supplétif les dispositions de procédure prévues par le droit du tribunal qui a jugé en première instance, notamment en vue d’assurer le droit des parties à être entendues.
In quanto la convenzione riveduta per la navigazione sul Reno7 e il presente regolamento non prevedano prescrizioni specifiche, la Camera può applicare, a titolo suppletivo, le disposizioni delle procedure previste nel diritto del tribunale di prima istanza, segnatamente per garantire il diritto delle parti a essere intese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.