0.747.224.101.1
RO 1975 630; FF 1973 I 1263
Texte original
Conclu à Strasbourg le 25 octobre 1972
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 octobre 19731
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 avril 1974
Entré en vigueur pour la Suisse le 27 février 1975
(Etat le 27 février 1975)
0.747.224.101.1
RU 1975 630
Traduzione1
Conchiuso in Strasburgo il 25 ottobre 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 19732
Ratificato con strumento depositato dalla Svizzera il 24 aprile 1974
Entrato in vigore per la Svizzera il 27 febbraio 1975
(Stato 27 febbraio 1975)
1 Il testo originale è pubblicato nella RU 1975, ediz. franc., a pag. 630
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.