Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.403.12 Convention relative aux transports internationaux ferroviaires dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999 (COTIF) (avec prot. et appendices)

0.742.403.12 Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari nel tenore del Protocollo di modifica del 3 giugno 1999 (COTIF) (con prot. e appendici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/titIII/Art. 18 Commission d’experts du RID

§ 1  La Commission d’experts du RID décide, conformément à l’art. 33, par. 5, des propositions tendant à modifier la Convention.

§ 2  À la Commission d’experts du RID, le quorum (art. 13, par. 3) est atteint lorsqu’un tiers des États membres y sont représentés.

lvlu1/titIII/Art. 18 Commissione di esperti del RID

§ 1  La Commissione di esperti del RID decide, in conformità all’articolo 33 paragrafo 5 sulle proposte volte a modificare la Convenzione.

§ 2  Nella Commissione di esperti del RID, il quorum (art. 13 par. 3) è raggiunto quando un terzo degli Stati membri vi è rappresentato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.