Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.334.95 Convention du 14 juin 1881 entre la Suisse et la France pour le raccordement du chemin de fer de Besançon au Locle par Morteau et le Col-des-Roches

0.742.140.334.95 Convenzione del 14 giugno 1881 tra la Svizzera e la Francia per la costruzione di una ferrovia da Besanzone a Locle passando per Morteau e il Col-des-Roches

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.334.95

RS 13 247; FF 1882 I 696

Texte original

Convention
entre la Suisse et la France
pour le raccordement du chemin de fer de Besançon
au Locle par Morteau et le Col-des-Roches

Conclue le 14 juin 1881
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 avril 18821
Instruments de ratification échangés le 12 juin 1882

1 Art. ler, let. c de l’AF du 27 avril 1882 (RO 6 453).

preface

0.742.140.334.95

CS 13 248; FF 1882 I 738 ediz. ted. 696 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
tra la Svizzera e la Francia,
per la costruzione di una ferrovia da Besanzone a Locle,
passando per Morteau e il Col-des-Roches

Conchiusa il 14 giugno 1881
Approvata dall’Assemblea federale il 27 aprile 18822
Ratificazioni scambiate il 12 giugno 1882

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 n. 3 del DF del 27 apr. 1882 (RU 6 513).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.