Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.316.321 Convention du 22 juillet 1957 entre les chemins de fer fédéraux suisses et les chemins de fer fédéraux autrichiens relative au développement de la ligne de l'Arlberg (Buchs-Salzbourg)

0.742.140.316.321 Convenzione del 22 luglio 1957 tra le Ferrovie federali svizzere e le Ferrovie federali austriache concernente la sistemazione della linea dell'Arlberg (Buchs-Salzburg)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Dans le cadre du programme autrichien d’aménagement de la ligne de l’Arlberg (Buchs–Salzbourg), le prêt suisse sera affecté aux travaux suivants:

Millions de schillings

Millions de francs*

1.

Réfection et amélioration de la superstructure sur le parcours Buchs–Salzbourg


84,0


14,1

2.

Pont sur la Trisanna

35,0

5,9

3.

Autres réfections de ponts

5,0

0,8

4.

Mesures de protection contre les avalanches et pour l’étanchéité des tunnels (en cours)


9,2


1,6

5.

Amélioration des installations de croisement

25,0

4,2

6.

Installation de télécommunications et de sécurité à l’ouest d’Innsbruck (en construction)

22,1

3,7

7.

Renouvellement du matériel roulant, y compris la mise
en service de deux nouveaux automoteurs électriques
pour un trafic rapide adapté aux besoins actuels sur la ligne Vienne–Arlberg–Suisse




60,0




10,1

8.

Extention de la zone d’apport du Spullersee et construction
du bassin d’accumulation du Formarinsee


86,7


14,6

Total

327,0

55,0


*

Calculés sur la parité de 100 schillings = 16,8185 francs.

Les chemins de fer autrichiens s’engagent à exécuter ce programme de travaux, calculé sur la base des coûts actuels, même si les prix subissent une hausse.

Art. 2

Il mutuo sarà adoperato, nei limiti del programma austriaco di sistemazione della linea dell’Arlberg (Buchs‑Salzburg), per i lavori seguenti:

Milioni
di scellini

Milioni
di franchi4

1.

Rifacimento e sistemazione della soprastruttura del tratto Buchs‑Salzburg

  84,0

14,1

2.

Ponte sulla Trisanna

  35,0

  5,9

3.

Rifacimento di altri ponti

    5,0

  0,8

4.

Opere di premunizione contro le valanghe e protezione delle gallerie (in corso di esecuzione)

    9,2

  1,6

5.

Miglioramento degli impianti d’incrocio

  25,0

  4,2

6.

Impianti di telecomunicazione e di sicurezza a ovest di Innsbruck (in costruzione)

  22,1

  3,7

7.

Rinnovamento del materiale mobile, compresa la messa in servizio di due nuovi treni di elettromotrici, allo scopo di accelerare il traffico in modo adeguato ai bisogni presenti sul tratto Vienna‑Arlberg‑Svizzera

  60,0

10,1

8.

Ampliamento del bacino imbrifero dello Spullersee
e costruzione del bacino d’accumulamento del Formarinsee

  86,7

14,6

Totale

327,0

55,0

Le Ferrovie federali austriache s’impegnano di eseguire tale programma di lavori, stabilito sul fondamento dei prezzi odierni, qualunque ne possa essere l’aumento del costo.

4 Calcolati secondo la parità di 100 scellini = 16,8185 franchi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.