Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.316.32 Accord du 22 juillet 1957 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant le financement de l'aménagement de la ligne de l'Arlberg (Buchs-Salzbourg)

0.742.140.316.32 Accordo del 22 luglio 1957 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente il finanziamento della sistemazione della linea dell'Arlberg (Buchs-Salzburg)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 11

Le présent accord entre en vigueur après l’échange des instruments de ratification.

Etabli en double exemplaire à Vienne le 22 juillet 1957.

Pour la
Confédération suisse:

Pour la
République d’Autriche:

V. Umbricht

Kamitz

Art. 11

Il presente accordo entra in vigore dopo lo scambio degli istrumenti di ratificazione.

Fatto a Vienna, in doppio esemplare, il 22 luglio 1957.

Per la
Confederazione Svizzera:

Per la
Repubblica d’Austria:

V. Umbricht

Kamitz

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.