0.742.140.11
RS 13 135; FF 1909 VI 50, 1913 I 339
Texte original
Conclue le 13 octobre 1909
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 avril 19132
Instruments de ratification échangés le 4 octobre 1913
Mise en vigueur avec effet rétroactif au 1er mai 1909
1 Voir en outre l’ac. du 13 oct. 1909 entre la Suisse et l’Italie relatif au chemin de fer du St-Gothard (RS 0.742.140.111).
2 RO 29 315
0.742.140.11
CS 13 135; FF 1909 IV 131 1913 I 333 ediz. ted. 1909 VI 50 1913 I 339 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa il 13 ottobre 1909
Approvata dall’Assemblea federale il 9 aprile 19133
Ratificazioni scambiate il 4 ottobre 1913
Entrata in vigore con effetto retroattivo il 1° maggio 1909
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Vedi anche l’Acc. del 13 ott. 1909 fra la Svizzera e l’Italia concernente la ferrovia del San Gottardo (RS 0.742.140.111).
3 RU 29 335
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.