0.742.140.11 Convention internationale du 13 octobre 1909 entre la Suisse, l'Allemagne et l'Italie relative au chemin de fer du Saint-Gothard (avec procès-verbal)
0.742.140.11 Convenzione internazionale del 13 ottobre 1909 fra la Svizzera, la Germania e l'Italia concernente la ferrovia del San Gottardo (con Protocollo finale)
Art. 1
Les conventions entre l’Allemagne, l’Italie et la Suisse concernant le chemin de fer du St-Gothard, savoir:
- 1.
- La convention entre l’Italie et la Suisse, signée à Berne le 15 octobre 18694;
- 2.
- La convention entre l’Allemagne, l’Italie et la Suisse, signée à Berlin le 28 octobre 18715;
- 3.
- La convention additionnelle entre l’Allemagne, l’Italie et la Suisse, signée à Berne le 12 mars 18786;
- 4.
- La convention entre l’Italie et la Suisse concernant l’établissement du chemin de fer du Monte-Ceneri, signée à Berne le 16 juin 18797,
- sont remplacées par la présente convention.
Art. 1
Le Convenzioni fra la Germania, l’Italia e la Svizzera concernenti la ferrovia del San Gottardo, cioè:
- l.
- la Convenzione fra l’Italia e la Svizzera, firmata a Berna il 15 ottobre 18695;
- 2.
- la Convenzione fra la Germania, l’Italia e la Svizzera, firmata a Berlino il 28 ottobre 18716;
- 3.
- la Convenzione addizionale fra la Germania, l’Italia e la Svizzera firmata a Berna il 12 marzo 18787;
- 4.
- la Convenzione fra l’Italia e la Svizzera concernente la costruzione della ferrovia del Monte Ceneri, firmata a Berna il 16 giugno 18798,
sono sostituite dalla presente Convenzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.