1. Sous réserve des dispositions du par. 3 de l’art. 4, les marchandises dangereuses dont l’annexe A exclut le transport ne doivent pas faire l’objet d’un transport international.
2. Les transports internationaux des autres marchandises dangereuses sont autorisés, si sont remplies:
1. Salvo quanto disposto al paragrafo 3 dell’articolo 4, le merci pericolose, delle quali l’allegato A esclude il trasporto, non devono formare oggetto di trasporto internazionale.
2. I trasporti internazionali di altre merci pericolose sono autorizzati, purché vengano osservate:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.