Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.767 Accord du 30 octobre 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Cabinet des Ministres de l'Ukraine relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises (avec prot.)

0.741.619.767 Accordo del 30 ottobre 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Gabinetto dei Ministri dell'Ucraina relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.767

 RO 2003 3224

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Cabinet des Ministres de l’Ukraine relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises

Conclu le 30 octobre 2000

Entré en vigueur par échange de notes le 18 février 2002

(Etat le 17 mai 2017)

preface

0.741.619.767

 RU 2003 3224

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Gabinetto dei Ministri dell’Ucraina
relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci

Concluso il 30 ottobre 2000
Entrato in vigore mediante scambio di note il 18 febbraio 2002

(Stato 17  maggio 2017)

1 Dal testo originale francese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.