1 Les transporteurs de chaque Partie contractante ont le droit de transporter des marchandises ou de circuler avec un véhicule vide, soit pour aller prendre en charge, soit après avoir déposé des marchandises:
2 Les transporteurs d’une des Parties contractantes ont le droit de charger du fret de retour sur le territoire de l’autre Partie contractante.
3 A l’exception des cas prévus aux al. 4 et 5, aucune autorisation n’est exigée pour les transports susmentionnés.
4 Chacune des Parties contractantes se réserve le droit de soumettre à autorisations spéciales les transports effectués sur son territoire au moyen de véhicules routiers dont les poids et dimensions, avec ou sans chargement, excèdent les poids et dimensions maxima autorisés sur ledit territoire.
5 Chacune des Parties contractantes se réserve également le droit de soumettre à autorisations spéciales les transports de marchandises dangereuses.
1 Qualsiasi vettore di una Parte contraente è autorizzato a trasportare merci o a circolare con un veicolo vuoto, sia per ritirare merci, sia dopo averle consegnate:
2 I vettori di una Parte contraente hanno il diritto di caricare merci per il ritorno sul territorio dell’altra Parte contraente.
3 Salvo nei casi previsti nei capoversi 4 e 5, non è richiesta alcuna autorizzazione per i trasporti suindicati.
4 Ciascuna Parte contraente si riserva il diritto di sottoporre ad autorizzazione speciale i trasporti eseguiti sul suo territorio mediante veicoli stradali, il cui peso e le cui dimensioni, con o senza carico, superano i limiti massimi di peso e dimensioni autorizzati su detto territorio.
5 Ciascuna Parte contraente si riserva parimente il diritto di sottoporre ad autorizzazione speciale i trasporti di merci pericolose.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.