Le ministre de Suisse à Paris et le ministère français des affaires étrangères ont procédé, le 15 février 1952, à un échange de notes relatives à la mise en vigueur de cet accord, dont la teneur est la suivante:
Il Ministro di Svizzera a Parigi
ed
il Ministero francese degli Affari esteri
hanno proceduto, in data del 15 febbraio 1952, a uno scambio di note circa l’entrata in vigore dell’accordo tra la Svizzera e la Francia concernente gli autostrasporti di persone e di merci, del seguente tenore:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.