La Partie Contractante qui a été avisée d’une telle décision peut prononcer dans le cadre de sa législation la déchéance qu’elle aurait estimé utile de prononcer, si les faits et circonstances ayant motivé l’intervention de l’autre Partie Contractante avaient eu lieu sur son propre territoire.
La Parte contraente che è stata avvisata di siffatta decisione può pronunciare nel quadro della propria legislazione la decadenza che avrebbe ritenuto utile pronunciare ove i fatti e le circostanze motivanti l’intervento dell’altra Parte contraente si fossero prodotti sul proprio territorio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.