1. Le présent Accord s’applique:
2. Les éléments désignés au par. 1 a) du présent article seront transférés en vertu du présent Accord uniquement à une personne physique ou morale reconnue par l’autorité compétente de la Partie destinataire comme étant dûment habilitée à recevoir ces éléments.
3. Les autorités compétentes des deux Parties établiront un dispositif de notification et d’autres arrangements administratifs afin d’appliquer les dispositions du présent Accord.
1. Il presente Accordo si applica:
2. Il materiale di cui al paragrafo 1 (a) del presente articolo è trasferito in virtù del presente Accordo soltanto a una persona fisica o giuridica riconosciuta come debitamente abilitata a riceverli dall’autorità competente della Parte destinataria.
3. Le autorità competenti delle due Parti stabiliscono un dispositivo di notifica e altri accordi amministrativi per applicare le disposizioni del presente Accordo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.