Après la présentation du mémoire en défense, la procédure écrite est terminée. Toutefois, le Tribunal peut, à la demande des parties, les autoriser à compléter la requête et le mémoire de défense par une réplique du requérant et par une duplique du défendeur; dans ce cas, la procédure écrite prend fin après la présentation de la duplique.
Presentata che sia la memoria di difesa, la procedura scritta è conclusa. Il Tribunale può, tuttavia, a richiesta delle parti, autorizzarle a completare la domanda e la memoria di difesa mediante una replica dell’attore ed una duplica del convenuto; in tal caso la procedura scritta si chiude con la presentazione della duplica.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.