a. Les délibérations du Tribunal sont valables si cinq juges sont présents.
b. Toutes les décisions du Tribunal sont prises à la majorité des juges présents.
c. En cas de partage des voix, la voix du Président ou de celui qui le remplace est prépondérante.
a. Le deliberazioni del Tribunale sono valide se almeno cinque giudici sono presenti.
b. Tutte le decisioni del Tribunale sono adottate a maggioranza dei giudici presenti.
c. In caso di parità di voti, il voto del Presidente o di chi lo sostituisce è preponderante.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.