Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia

0.730.1 Accord du 18 novembre 1974 relatif à un programme international de l'énergie (avec annexe)

0.730.1 Accordo del 18 novembre 1974 istitutivo di un programma internazionale dell'energia (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48

1.  Le Groupe Permanent sur les relations avec les pays producteurs et les autres pays consommateurs examinera les questions décrites dans le présent chapitre et fera rapport à ce sujet au Comité de Gestion.

2.  Le Comité de Gestion peut, sur ces questions, présenter au Conseil de Direction des propositions d’action appropriée à entreprendre en coopération; le Conseil de Direction prend une décision sur lesdites propositions.

Art. 48

1.  Il Gruppo Permanente per le relazioni con i Paesi produttori e gli altri Paesi consumatori esaminerà gli argomenti trattati nel presente capitolo e ne farà rapporto al Comitato di Gestione.

2.  Il Comitato di Gestione può avanzare proposte sulle adeguate azioni di cooperazione, relative a tali argomenti, al Consiglio direttivo, il quale deciderà in merito.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.