1. En conformité avec les dispositions du traité sur la Charte de l’énergie, les parties contractantes encouragent les échanges et la coopération dans le domaine des technologies, des services et des pratiques de gestion efficaces du point de vue énergétique et respectueux de l’environnement.
2. Les parties contractantes favorisent l’utilisation de ces technologies, services et pratiques de gestion dans l’ensemble du cycle énergétique.
1. In conformità con il disposto del Trattato sulla Carta dell’energia3, le Parti contraenti incoraggiano gli scambi commerciali e la cooperazione in materia di tecnologie di efficienza energetica rispettose dell’ambiente, di servizi connessi con l’energia e di prassi di gestione.
2. Le Parti contraenti promuovono l’uso di queste tecnologie, servizi e prassi di gestione in tutto il ciclo dell’energia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.