0.725.11
RO 1988 1834; FF 1987 III 173
Texte original
Conclu à Genève le 15 novembre 1975
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 1er mars 19881
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 5 août 1988
Entré en vigueur pour la Suisse le 3 novembre 1988
(Etat le 5 décembre 2017)
0.725.11
RU 1988 1834; FF 1987 III 141
Traduzione
Concluso a Ginevra il 15 novembre 1975
Approvato dall’Assemblea federale il 1° marzo 19881
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 5 agosto 1988
Entrato in vigore per la Svizzera il 3 novembre 1988
(Stato 5 dicembre 2017)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.