0.721.809.349.1
RO 1964 1255; FF 1963 II 691
Texte original
Conclue le 23 août 1963
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 février 19641
Instruments de ratification échangés le 15 décembre 1964
Entrée en vigueur le 15 décembre 1964
1 Art. 1er ch. 1 de l’AF du 21 fév. 1964 (RO 1964 1253).
0.721.809.349.1
RU 1964 1287; FF 1963 II 708 ediz. ted. 691 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa il 23 agosto 1963
Approvata dall’Assemblea federale il 21 febbraio 19642
Istrumenti di ratificazione scambiati il 15 dicembre 1964
Entrata in vigore il 15 dicembre 1964
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 n. 1 del DF del 21 feb. 1964 (RU 1964 1285).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.