0.721.325
RO 1958 264; FF 1956 I 1129
Traduction1
Conclue le 17 septembre 1955
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 décembre 19562
Instruments de ratification échangés le 15 février 1958
Entrée en vigueur le 15 février 1958
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.
2 Art. 1er de l’AF du 7 déc. 1956 (RO 1958 261).
0.721.325
RU 1958 270; FF 1956 417
Testo originale
Conchiusa il 17 settembre 1955
Approvata dall’Assemblea federale il 7 dicembre 19561
Istrumenti di ratificazione scambiati il 15 febbraio 1958
Entrata in vigore il 15 febbraio 1958
1 Art. 1 del DF del 7 dic. 1956 (RU 1958 267)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.