0.672.978.51
RO 2000 2157; FF 1997 II 1028
Texte original
Conclue le 20 décembre 1996
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 10 octobre 1997 1
Instruments de ratification échangés le 23 décembre 1997
Entrée en vigueur le 23 décembre 1997
(Etat le 5 septembre 2000)
Traduzione1
Conclusa il 20 dicembre 1996
Approvata dall’Assemblea federale il 10 ottobre 19972
Ratificata con strumenti scambiati il 23 dicembre 1997
Entrata in vigore il 23 dicembre 1997
(Stato 5 settembre 2000)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.