Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.976.71 Convention du 30 octobre 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Ukraine en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.976.71 Convenzione del 30 ottobre 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Ucraina per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.976.71

 RO 2002 4083; FF 2001 1563

Traduction

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l’Ukraine
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 30 octobre 2000
Approuvée par l’Assemblé fédéral le 25 septembre 20011
Entrée en vigueur par échange de notes le 22 février 2002

(Etat le 16 octobre 2020)

preface

0.672.976.71

 RU 2002 4083; FF 2001 1444

Traduzione

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell’Ucraina
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 30 ottobre 2000

Approvata dall’Assemblea federale il 25 settembre 20011

Entrata in vigore mediante scambio di note il 22 febbraio 2002

(Stato 16  ottobre 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.