Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.966.31 Convention du 25 octobre 1993 entre la Confédération suisse et la Roumanie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. et ac. amiable)

0.672.966.31 Convenzione del 25 ottobre 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Romania per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo acc. amichevole)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.966.31

RO 1995 683; FF 1994 I 125

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et la Roumanie
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue à Bucarest le 25 octobre 1993
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er juin 19941
Instruments de ratification échangés le 12 décembre 1994
Entrée en vigueur le 27 décembre 1994

(Etat le 14 décembre 2012)

preface

0.672.966.31

RU 1995 683; FF 1994 I 105

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Romania
per evitare le doppie imposizioni in materia
di imposte sul reddito e sul patrimonio

Conclusa a Bucarest il 25 ottobre 1993
Approvata dall’assemblea federale il 1° giugno 19942
Ratificata con strumenti scambiati il 12 dicembre 1994
Entrata in vigore il 27 dicembre 1994

(Stato 14  dicembre 2012)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1995 682

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.