0.672.954.91
RO 1996 1420; FF 1993 II 821
Texte original
Conclue le 31 mars 1993
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 novembre 19931
Instruments de ratification échangés le 27 juillet 1995
Entrée en vigueur le 27 juillet 1995
(Etat le 30 juillet 1995)
0.672.954.91
RU 1996 1420; FF 1993 II 757
Traduzione1
Conclusa il 31 marzo 1993
Approvata dall’Assemblea federale il 29 novembre 19932
Ratificata con strumenti depositati il 27 luglio 1995
Entrata in vigore il 27 luglio 1995
(Stato 27 luglio 1995)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.