Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.948.95 Échange de notes des 26 juin/11 septembre 1957 entre la Suisse et le Liban concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne

0.672.948.95 Scambio di note del 26 giugno/11 settembre 1957 tra la Svizzera e il Libano concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.948.95

 RO 1957 846

Echange de notes
des 26 juin/11 septembre 1957
entre la Suisse et le Liban
concernant l’imposition des entreprises
de navigation maritime ou aérienne

Entré en vigueur le 11 septembre 1957

(Etat le 11 septembre 1957)

preface

0.672.948.95

RU 1957 871

Scambio di note
del 26 giugno/11 settembre 1957
tra la Svizzera e il Libano concernente l’imposizione
delle imprese di navigazione marittima o aerea

Entrato in vigore l’11 settembre 1957

(Stato 11  settembre 1975)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.