0.672.942.71
RO 1989 2308; FF 1988 III 1235
Texte original
Conclue le 29 août 1988
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 19891
Instruments de ratification échangés le 24 octobre 1989
Entrée en vigueur le 24 octobre 1989
(Etat le 20 mars 2009)
0.672.942.71
RU 1989 2308; FF 1988 III 1079
Traduzione1
Conclusa Il 29 agosto 1988
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 19892
Istrumenti di ratificazione scambiati il 24 ottobre 1989
Entrata in vigore il 24 ottobre 1989
(Stato 20 marzo 2009)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.