Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.934.51 Convention du 16 décembre 1991 entre la Confédération suisse et la République de Finlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.934.51 Convenzione del 16 dicembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.934.51

 RO 1994 234; FF 1992 II 1489

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République de Finlande
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 16 décembre 1991
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 30 septembre 19922
Entrée en vigueur par échange de notes le 26 décembre 1993

(Etat le 3 février 2013)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1994 233

preface

0.672.934.51

RU 1994 234; FF 1992 II 1272

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 16 dicembre 1991
Approvata dall’Assemblea federale il 30 settembre 19922
Entrata in vigore con scambio di note il 26 dicembre 1993

(Stato 3  febbraio 2013)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1994 233

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.