0.672.934.51
RO 1994 234; FF 1992 II 1489
Traduction1
Conclue le 16 décembre 1991
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 30 septembre 19922
Entrée en vigueur par échange de notes le 26 décembre 1993
(Etat le 3 février 2013)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.672.934.51
RU 1994 234; FF 1992 II 1272
Traduzione1
Conclusa il 16 dicembre 1991
Approvata dall’Assemblea federale il 30 settembre 19922
Entrata in vigore con scambio di note il 26 dicembre 1993
(Stato 3 febbraio 2013)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.