0.672.931.42
RO 1974 1739; FF 1974 1635
Traduction1
Conclue le 23 novembre 1973
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 septembre 19743
Entrée en vigueur par échange de notes le 15 octobre 1974
(Etat le 15 octobre 1974)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
2 La présente convention s’applique également aux îles Féroé (voir RS 0.672.931.421).
0.672.931.42
RU 1974 1739; FF 1974 I 624
Traduzione1
Conchiusa il 23 novembre 1973
Approvata dall’Assemblea federale il 16 settembre 19743
Entrata in vigore con scambio di note il 15 ottobre 1974
(Stato 15 ottobre 1974)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
2 Per l’estensione della presente Conv. alle Isole Feroë vedi RS 0.672.931.421
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.