Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.929.11 Convention du 12 mars 1999 entre la Confédération suisse et la République Croatie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.929.11 Convenzione del 12 marzo 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.929.11

 RO 2000 2319; FF 1999 6870

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République de Croatie
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 12 mars 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 19992
Entrée en vigueur par échange de notes le 20 décembre 1999

(Etat le 20 décembre 1999)

1 Le texte original allemand.

2 RO 2000 2318

preface

0.672.929.11

 RU 2000 2319; FF 1998 6530

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 12 marzo 1999
Approvata dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19992
Entrata in vigore mediante scambio di note il 20 dicembre 1999

(Stato 20  dicembre 1999)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2000 2318

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.