Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux privilèges fiscaux dont bénéficient les membres d’une mission diplomatique ou d’un poste consulaire ou leurs proches en vertu soit des règles générales du droit des gens, soit des dispositions d’accords particuliers. Dans la mesure où ces privilèges s’opposent à une perception dans l’Etat accréditaire, le droit d’imposition est réservé à l’Etat accréditant.
Le disposizioni della presente convenzione non pregiudicano i privilegi fiscali di cui beneficiano i funzionari diplomatici o consolari o i loro parenti in virtù delle norme generali del diritto internazionale o di accordi particolari. Nella misura in cui questi privilegi si oppongono al prelievo di un’imposta sulle successioni nello Stato accreditatario, il diritto d’imposizione rimane riservato allo Stato accreditante.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.