0.653.241.6
RO 2017 7757; FF 2018 3345
Traduction
Conclu le 13 octobre 2017
Appliqué provisoirement à partir du 1er janvier 2018
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 20181
Entré en vigueur par échange de notes le 1er juin 20192
(Etat le 1er juin 2019)
0.653.241.6
RU 2017 7757; FF 2018 2707
Traduzione
Concluso il 13 ottobre 2017
Applicato provvisoriamente a partire dal 1° gennaio 2018
Approvato dall’Assemblea federale il 14 dicembre 20181
Entrato in vigore tramite scambio di note il 1° giugno 20192
(Stato 1° giugno 2019)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.