Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale

0.653.223.2 Échange de lettres du 9/22 décembre 2016 entre la Suisse et le Canada concernant l'application anticipée de la Convention sur l'assistance administrative

0.653.223.2 Scambio di lettere del 9/22 dicembre 2016 tra la Svizzera e il Canada in merito all'applicazione anticipata della Convenzione sull'assistenza amministrativa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.653.223.2

 RO 2017 121

Echange de lettres
entre la Suisse et le Canada concernant l’application anticipée de la Convention sur l’assistance administrative

Appliqué provisoirement dès le 1er janvier 2017

Entré en vigueur  le 3 octobre 20171

(Etat le 17 octobre 2017)

1 Erratum du 17 oct. 2017 (RO 2017 5241).

preface

0.653.223.2

 RU 2017 121

Scambio di lettere
tra la Svizzera e il Canada in merito all’applicazione anticipata della Convenzione sull’assistenza amministrativa

Applicato provvisoriamente dal 1° gennaio 2017

Entrato in vigore il 3 ottobre 20171

(Stato 17  ottobre 2017)

1 Correzione del 17 ott. 2017 (RU 2017 5241).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.