En accord avec les autorités compétentes du Liechtenstein, l’Administration fédérale des douanes4 peut équiper les lieux de franchissement de la frontière avec la République d’Autriche situés sur le territoire de la Principauté de Liechtenstein de l’infrastructure nécessaire à l’exécution de la législation concernant la redevance sur le trafic des poids lourds.
4 Actuellement: Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (voir RO 2021 589).
D’intesa con le competenti autorità del Liechtenstein, l’Amministrazione federale delle dogane5 può equipaggiare i valichi di confine con Paesi terzi situati nel territorio del Principato del Liechtenstein con le apparecchiature necessarie all’esecuzione della legislazione concernente la tassa sul traffico pesante.
5 Ora: Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (vedi RU 2021 589).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.