1 Le présent Accord entre en vigueur en même temps que le Traité.
2 Le présent Accord restera en vigueur aussi longtemps que le Traité.
En foi de quoi, les plénipotentiaires apposent leur signature au bas du présent Accord.
Fait à Berne, en double exemplaire, en langue allemande, le 11 avril 2000.
Pour la Kaspar Villiger | Pour la Michael Ritter |
1 Il presente accordo entra in vigore il giorno dell’entrata in vigore del trattato.
2 Il presente accordo è valido fintanto che rimane in vigore il trattato.
In fede di che, i plenipotenziari hanno firmato il presente accordo.
Fatto a Berna, in due esemplari in lingua tedesca, l’11 aprile 2000.
Per la Kaspar Villiger | Per il Michael Ritter |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.