Droit international 0.6 Finances 0.64 Impôts
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.64 Imposte

0.641.751.411 Accord du 29 janvier 2010 relatif au Traité entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant les taxes environnementales dans la Principauté de Liechtenstein (avec appendices)

0.641.751.411 Accordo del 29 gennaio 2010 relativo al Trattato tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente le tasse ecologiche nel Principato del Liechtenstein (con all.)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 12 Entrée en vigueur et durée de validité

1)  Comme le Traité, le présent Accord est appliqué à titre provisoire à partir du 1er février 2010.

2)  Le présent Accord entre en vigueur en même temps que le Traité.

3)  Le présent Accord reste en vigueur aussi longtemps que le Traité.

Art. 12 Entrata in vigore e validità

1)  Come il Trattato, il presente Accordo è applicato a titolo provvisorio dal 1° febbraio 2010.

2)  Entra in vigore simultaneamente al Trattato.

3)  Vige fintanto che ha vigore il Trattato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.