0.641.294.541 Accord du 31 octobre 2006 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne relatif au non-assujettissement des péages du tunnel du Grand-Saint-Bernard à la taxe sur la valeur ajoutée
0.641.294.541 Accordo del 31 ottobre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica italiana relativo alla non imponibilità all'imposta sul valore aggiunto dei pedaggi riscossi al traforo del Gran San Bernardo
preface
0.641.294.541
RO 2010 5045; FF 2007 4673
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République italienne relatif au non-assujettissement des péages
du tunnel du Grand-Saint-Bernard à la taxe sur la valeur ajoutée
Conclu le 31 octobre 2006
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 5 mars 20081
Entré en vigueur par échange de notes le 4 octobre 2010
(Etat le 4 octobre 2010)
preface
0.641.294.541
RU 2010 5045; FF 2007 4515
Testo originale
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica italiana relativo alla non imponibilità all’imposta sul valore aggiunto dei
pedaggi riscossi al traforo del Gran San Bernardo
Concluso il 31 ottobre 2006
Approvato dall’Assemblea federale il 5 marzo 20081
Entrato in vigore mediante scambio di note il 4 ottobre 2010
(Stato 4 ottobre 2010)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.