(Etat le 5 novembre 1999)0.632.401.82Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.82
Texte original
Conclu le 20 mars 1989
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 mars 19892
Entré en vigueur par échange de notes avec effet le 1er janvier 1989
(Stato 5 novembre 1999)0.632.401.82Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.82
Testo originale
Concluso il 20 marzo 1989
Approvato dall’Assemblea federale l’8 marzo 19892
Entrato retroattivamente in vigore per scambio di note il 1° gennaio 1989
1 RU 1989 1538; FF 1989 I 392
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.