1. La perception des droits de douane applicables en Suisse, conformément à l’art. 3 du protocole additionnel5 à l’accord, aux produits importés d’Espagne est totalement suspendue dès que le niveau de ces droits tombe à 2 % ad valorem ou moins.
2. Le par. 1 s’applique mutatis mutandis aux droits de douane spécifiques dont le niveau ne dépasse pas 2 % ad valorem.
1. La riscossione dei dazi doganali applicabili in Svizzera, a norma dell’articolo 3 del protocollo aggiuntivo all’accordo5, ai prodotti importati dalla Spagna è totalmente sospesa quando il livello di tali dazi scende al 2 per cento ad valorem o meno.
2. Il paragrafo 1 si applica «mutatis mutandis» ai dazi doganali specifici il cui livello non supera il 2 per cento ad valorem.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.