1. Les droits et obligations des Parties relatifs aux règles d’origine et à la coopération administrative entre les autorités douanières des Parties sont régis par le protocole B de l’accord de libre-échange5.
2. Toute référence aux «États de l’AELE» dans le Protocole B est réputée désigner la Suisse.
4 Nouvelle teneur selon l’Am. du 28 mai 2021, en vigueur pour la Suisse depuis le 1er janv. 2022 (RO 2022 25).
1. I diritti e gli obblighi delle Parti contraenti in relazione alle regole d’origine e alla cooperazione amministrativa tra le autorità doganali delle Parti contraenti sono disciplinati dal Protocollo B dell’Accordo di libero scambio5.
2. Nel Protocollo B, ogni riferimento agli «Stati dell’AELS» va inteso come riferito alla Svizzera.
4 Nuovo testo giusta l’emendamento del 28 mag. 2021, in vigore per la Svizzera dal 1° gen. 2022 (RU 2022 25).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.