1. Chaque Partie publie rapidement toute mesure d’application générale concernant les marchés publics couverts et toute modification apportée à ces informations dans les publications appropriées visées à l’Appendice 2 de l’Annexe XIV (Notes générales), y compris dans les médias électroniques officiellement désignés.
2. À la demande d’une autre Partie, chaque Partie lui fournit des explications quant à ces informations.
1. Ogni Parte pubblica tempestivamente qualsiasi misura di applicazione generale concernente gli appalti contemplati nel presente Accordo e qualsiasi modifica apportata a queste informazioni nelle apposite pubblicazioni di cui all’appendice 2 dell’allegato XIV (Note generali), inclusi i media elettronici ufficialmente designati.
2. Su richiesta, ciascuna Parte fornisce alle altre Parti spiegazioni relative a tali informazioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.