1. Les Parties s’efforcent de ne pas imposer de restrictions en vue de protéger l’équilibre de leur balance des paiements.
2. L’art. XII, par. 1 à 3, AGCS59 s’applique; il est incorporé, mutatis mutandis au présent Accord et en fait partie intégrante.
3. Une Partie qui adopte ou maintient de telles restrictions le notifie au Comité mixte dans les meilleurs délais.
59 RS 0.632.20, annexe 1B
1. Le Parti si adoperano per evitare l’imposizione di restrizioni a salvaguardia della bilancia dei pagamenti.
2. Si applicano l’articolo XII paragrafi 1–3 del GATS59, che sono inseriti nel presente capitolo e ne divengono parte integrante, mutatis mutandis.
3. La Parte che adotta o mantiene tali restrizioni lo notifica prontamente al Comitato misto.
59 RS 0.632.20, allegato 1B
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.