1. Un sous-comité sur le commerce des marchandises (sous-comité) est institué par le présent Accord.
2. Le mandat du sous-comité est précisé à l’Annexe VIII (Mandat du sous-comité sur le commerce des marchandises).
1. Con il presente Accordo è istituito un Sottocomitato per gli scambi di merci.
2. Il mandato del Sottocomitato per gli scambi di merci è stabilito nell’allegato VIII (Mandato del Sottocomitato per gli scambi di merci).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.