0.632.312.851
RO 2014 2535; FF 2013 7221
Traduction1
Signé à Trondheim le 24 juin 2013
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 juin 20142
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 30 juin 2014
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 août 2014
(Etat le 29 août 2014)
1 Traduction du texte original anglais.
0.632.312.851
RU 2014 2535; FF 2013 6929
Traduzione1
Concluso a Trondheim il 24 giugno 2013
Approvato dall’Assemblea federale il 16 giugno 20142
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 30 giugno 2014
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 agosto 2014
(Stato 29 agosto 2014)
1 Traduzione dal testo originale inglese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.