Si la Colombie ou un des Etats de l’AELE quel qu’il soit offre à l’avenir des avantages supplémentaires à un état tiers non-partie au présent Accord quant au champ d’application visé par le présent chapitre en matière d’accès à ses marchés publics gouvernementaux, il consentira, à la demande de toute autre Partie, à entrer en négociations en vue d’étendre sur une base mutuelle le champ d’application visé au présent chapitre.
Se in futuro la Colombia o qualsiasi Stato dell’AELS offrisse vantaggi supplementari a uno Stato non parte al presente Accordo per quanto riguarda il campo di applicazione disciplinato dal presente capitolo in materia di accesso ai suoi appalti pubblici, accetterà, su richiesta di un’altra Parte, di avviare negoziati per estendere il campo di applicazione del presente capitolo su una base di reciprocità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.