Les Parties arrêteront dans leur législation nationale des dispositions établissant des moyens de faire respecter les droits de propriété intellectuelle, du même niveau que celles prévues par l’Accord sur les ADPIC, en particulier à ses art. 41 à 61.
Le Parti adottano nelle rispettive legislazioni nazionali disposizioni d’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale di livello identico a quello contemplato dall’Accordo TRIPS, in particolare negli articoli 41–61.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.