Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.311.491 Accord de libre-échange du 22 juin 2009 entre les États de l'AELE et les États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe (avec annexes, Prot. d'entente et échange de lettres)

0.632.311.491 Accordo di libero scambio del 22 giugno 2009 tra gli Stati dell'AELS e gli Stati membri del Consiglio di cooperazione degli Stati Arabi del Golfo (con all., Prot. d'intesa e scambio di note)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 69 Procédures d’appel d’offres

1.  Les entités contractantes attribuent leurs contrats publics par des procédures d’appel d’offres comme les procédures ouvertes ou sélectives, selon leurs procédures nationales, conformément au présent chapitre.

2.  Les entités traitent les offres confidentiellement. En particulier, elles ne fournissent pas d’information visant à aider des participants particuliers à porter leur offre au niveau des autres participants.

3.  Aux fins du présent chapitre:

(a)
les procédures d’appel d’offres ouvertes sont celles dans le cadre desquelles tout fournisseur intéressé peut soumettre une offre;
(b)
les procédures d’appel d’offres sélectives sont celles dans le cadre desquelles, conformément à l’art. 6.10 et aux autres dispositions afférentes du présent chapitre, seuls les fournisseurs satisfaisant aux prescriptions de qualification établies par les entités sont invités à soumettre une offre;
(c)
les procédures d’appel d’offres limitées sont celles dans le cadre desquelles les entités peuvent choisir de ne pas publier d’avis de marché public envisagé et où il leur est loisible de consulter les fournisseurs de leur choix et de négocier les termes du contrat avec un ou plusieurs d’entre eux aux conditions précisées à l’art. 6.12.

Art. 69 Procedure di gara

1.  Gli enti aggiudicano i loro appalti pubblici mediante procedure di gara libere o con preselezione, conformemente alla loro legislazione nazionale e alle disposizioni del presente capitolo.

2.  Gli enti trattano le offerte in modo confidenziale. In particolare, non forniscono informazioni con l’intento di consentire a determinati partecipanti di conformare le proprie offerte al livello di quelle di altri partecipanti.

3.  Ai fini del presente capitolo:

(a)
le procedure di gara libera sono quelle che consentono a tutti i fornitori interessati di presentare un’offerta;
(b)
le procedure di gara con preselezione sono quelle in cui, conformemente all’articolo 6.10 e ad altre disposizioni rilevanti del presente capitolo, sono ammessi a presentare un’offerta di appalto soltanto i fornitori che soddisfano i requisiti di qualificazione stabiliti dagli enti;
(c)
le procedure di gara a trattativa privata sono quelle in cui gli enti possono optare di non pubblicare l’avviso di un appalto previsto e possono consultare i fornitore di loro scelta e negoziare i termini del contratto con uno o più di questi fornitori, alle condizioni di cui all’articolo 6.12.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.