Les Parties déterminent la valeur en douane des biens commercialisés entre eux conformément aux dispositions de l’art. VII du GATT 1994 et à l’Accord sur l’OMC sur la mise en œuvre de l’art. VII du GATT 199411.
11 RS 0.632.20, annexe 1A.9
Le Parti provvedono a determinare il valore in dogana dei beni scambiati tra di loro conformemente alle disposizioni dell’articolo VII del GATT 1994 e dell’Accordo dell’OMC sull’applicazione dell’articolo VII del GATT 199411.
11 RS 0.632.20, Allegato 1A.9
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.