1. Aucune Partie n’applique de mesures antidumping, telles que prévues à l’art. VI du
2. Les Parties reconnaissent que la mise en œuvre effective des règles de concurrence peut viser les causes économiques amenant au dumping.
21 RS 0.632.20, Annexe 1A.1
22 RS 0.632.20, Annexe 1A.8
1. Nessuna delle Parti applica misure antidumping ai sensi dell’articolo VI del GATT 199421 e dell’Accordo dell’OMC relativo all’applicazione dell’articolo VI del GATT 199422, in relazione con i prodotti originari di un’altra Parte.
2. Le Parti riconoscono che l’ efficace attuazione delle regole di concorrenza può contrastare le cause economiche che conducono al dumping.
21 RS 0.632.20, All. 1A.1
22 RS 0.632.20, All. 1A.8
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.